Data Literacy in sette lingue! È il risultato di un grande lavoro dei membri del consorzio di Dalfys che si sono occupati della versione inglese del corso di Data Literacy creato da Dataninja. Ciascun partner, con l’aiuto di insegnanti di lingua inglese, ha lavorato alla traduzione di tutti e quattro i moduli composti da circa 150 diapositive. È un risultato enorme perché comporta un grande passo avanti in termini di inclusione e accessibilità per i nostri gruppi target. In effetti, tutte le traduzioni verranno utilizzate dai partner per interagire con insegnanti non anglofoni nelle loro scuole e oltre. Il contenuto didattico è stato tradotto in: italiano, tedesco, polacco, rumeno, lituano e turco. Sarà utilizzato dai partner del progetto e dai loro colleghi per diffondere le basi dell’alfabetizzazione dei dati anche dopo la fine del progetto.
Circolari, notizie, eventi correlati
DALFYS meeting in Siauliai, Lituania
Nella cornice del progetto Erasmus + Strategic Partnership Project DAta Literacy competences For Young students towards STEAM education (DALFYS) codice 2020-1-IT02-KA226-SCH-095305 l’accoglienza calorosa nonostante il freddo del partner lituano, dichiarato all’unisono dai partner di Dalfys dopo […]

DALFYS meeting in Lituania
Nel contesto del progetto Erasmus + Strategic Partnership Project DAta Literacy competences For Young students towards STEAM education (DALFYS) codice 2020-1-IT02-KA226-SCH-095305 i partners si sono incontrati in Lituania per il 17 e 18 gennaio, con la […]

Fase di piloting del progetto Erasmus DALFYS
Nel contesto del progetto Erasmus + Strategic Partnership Project DAta Literacy competences For Young students towards STEAM education (DALFYS) codice 2020-1-IT02-KA226-SCH-095305 quattro scuole partner e il Centro di formazione e valutazione degli insegnanti Dc Edukacja hanno […]

Il Consorzio DALFYS si riunisce a Milano per organizzare la fase di piloting
Il progetto Erasmus + Strategic Partnership Project DAta Literacy competences For Young students towards STEAM education (DALFYS) codice 2020-1-IT02-KA226-SCH-095305 per quasi un anno e mezzo è stato attuato online a causa delle varie disaggregazioni correlate al […]

Una sintesi delle azioni chiave dopo il TPM di Barcellona
L’affascinante città di Barcellona è il luogo in cui si è svolto il secondo incontro transnazionale di progetto. Grazie alla calorosa accoglienza di Escola Virolai, il consorzio ha avuto la possibilità di incontrarsi finalmente di persona […]

Preparazione dell’evento di training in Polonia a settembre ’22
Dopo più di un anno di incontri online, collaborazioni e lavoro di coppia, i partner sono ora pronti per incontrarsi in presenza! Si svolgerà a settembre ‘22 a Danzica, in Polonia, l’evento di formazione. Questo evento […]

0